viernes, 19 de febrero de 2010

Leves Diferencias Entre "Gypsy" Y "Gitana"

Ahora que por fin podemos escuchar "Gitana" en su totalidad podemos buscar las diferencias que hay entre ella y su versión en inglés "Gypsy".
Son mínimas, pero hay diferencias.
"Gitana" es, valga la redundancia, más gitana que la mismisima "Gypsy".
¿Porqué?
En "Gitana" podemos escuchar la presencia de las castañuelas españolas, palmas bien al estilo español, algunos sonidos más elevados que en "Gypsy" y además, en la versión hispana Shakira canta dos veces la estrofa antes de entrar al estribillo final.
En cuanto a lírica es muy similar, en ese sentido Shakira tiene un 10 por traducir canciones del inglés al español y viceversa, sin dejar de lado el concepto previo, y la contextualización.
¿Y a ustedes que versión le gustó más?.









Federico
Del Team De "LCNM"

2 comentarios:

ToGusDS dijo...

No pues a mi me encanto Gypsy desde que la escuche en los previews de She Wolf, pero la vdd me eh enamorado de Gitana Y tienes razón le agregaron detalles a esta última Saludos!!

Anónimo dijo...

HOLA AUNQUE GITANA ES UNA BONITA VERSION, COMO NOS TIENE ACOSTUMBRADO SHAK.... TENGO QUE CONFESAR QUE ME GUSTA MAS GYPSY.-

SALUDOS DESDE VENEZUELA!!!! :)